et dixit mihi sufficit tibi gratia mea nam virtus in infirmitate perficitur libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis ut inhabitet in me virtus Christi
And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest on me.
And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.
And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.
And he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is perfected in weakness.” I shall therefore joyfully boast in my sufferings, that the power of The Messiah may rest upon me.
And he said to me, My grace suffices thee; for my power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.
And he said to me: My grace is sufficient for thee; for power is made perfect in infirmity. Gladly therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may dwell in me.
And he hath said unto me, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.
But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.
But he told me: "My kindness is all you need. My power is strongest when you are weak." So I will brag even more about my weaknesses in order that Christ's power will live in me.
But He said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness." Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ's power may reside in me.
but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.
But he said to me, "My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness." So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.
And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness." Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.
But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
Each time he said, "My grace is all you need. My power works best in weakness." So now I am glad to boast about my weaknesses, so that the power of Christ can work through me.
And he said to me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.
He has said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest on me.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!